Война

«Тепер — у Латвії». Ирина из Харькова вкусно кормит жителей Валмиеры

«Тепер — у Латвії». Ирина из Харькова вкусно кормит жителей Валмиеры

Никогда не знаешь, как повернет жизнь. За два месяца до полномасштабной войны харьковчанке Ирине на комментарий под кулинарным постом в Telegram ответил мужчина из Валмиеры. А через три года пара поженилась, и сейчас оба живут в доме Дениса. Ирина работает поваром, учит латышский язык, а мужа учит украинскому, обожает свой новый дом и продолжает начатое в Украине — вместе с украинской общиной в Валмиере участвует в благотворительных мероприятиях для нужд гражданских и военных.

Больше историй украинцев в Латвии

Lasīt latviski
Читати українською

Из Харькова уезжать не решалась

Ирина Бурлака в Харькове жила с сыном, работала шеф-поваром в известном в городе ресторане «Веранда» в парке имени Горького. Рассказывает, что готовить — ее любимое дело: когда готовит для любимых, то отдыхает. А по специальности она актриса театра кукол.

На одном из кулинарных каналов в приложении Telegram, вспоминает Ирина, она оставила комментарий под постом с рецептом.

«На него отреагировал латвиец. Тогда, правда, я не знала, откуда этот человек. Стали потихоньку переписываться, оказалось, что он тоже любит готовить. Стали общаться все чаще».

Это было примерно за два месяца до полномасштабного вторжения. Ирина и подумать тогда не могла, как сильно вскоре изменится ее будущее.

«Война началась для Харькова страшно. Я Денису написала в четыре утра, что у нас война. Я была в шоке, он был в шоке. Никто не понимал, как действовать, что говорить, что делать… Денис сразу сказал, что я могу собраться и ехать, он нас с сыном примет. Но я не могла уехать. Горожане прятались от ракет, буквально жили в метро. Их надо было кормить, надо было кормить территориальную оборону и военных. Мы с подругой решили это делать».

Сын Ирины тоже не хотел уезжать из Украины. Там у подростка была своя жизнь, друзья, планы на будущее.

«Мы планировали с Денисом встретиться. Но позже, в отпуске. То есть при других обстоятельствах. Но вот так брать вещи и ехать к незнакомому мужчине? Я не решалась на это, тем более видела, что могу в Харькове быть полезна», — говорит Ирина.

Волонтерская команда, которую организовала Ирина с подругой, работала не покладая рук — готовили, кормили и гражданских, и военных. Сын окончил девятый класс, поступил в колледж. Харьков понемногу стал адаптироваться к страшным будням, людей, потерявших дома, расселили. Ее подруга ушла на военную службу.

Чувствует себя на своем месте

«И как-то так все сложилось, что я могла уже ехать в Латвию. Если бы я не познакомилась с Денисом, то, наверное, и не ехала бы сюда. Потому что есть страны, которые я уже знала, так как работала там раньше. Но знаете — я влюблена в Латвию с первого дня, как приехала сюда. Влюблена в Валмиеру, где живу все это время».

Ирина признает, что мало знала о странах Балтии вообще и о Латвии в частности. Интересоваться страной и городом, где живет Денис, начала еще в Украине, а уже здесь, по приезде, стала изучать историю Латвии, смотреть познавательные видео о стране. До сих пор их смотрит, и часто они с Денисом пересылают друг другу ссылки на такие ролики.

«На работу пошла сразу, на третий день моей жизни здесь.

Мне повезло, что один ресторанчик в Валмиере искал повара, и меня взяли. Он закрылся, к сожалению, через полтора года, поэтому потом перешла работать в другой, и до сих пор работаю здесь».

Через три года после приезда Ирины в Валмиеру они с Денисом поженились. Ирина счастлива: «Я волновалась, не будет ли мой поступок опрометчивостью. Но зря! Денис меня поддерживает во всем, у него тоже проукраинская позиция. Дома у нас на балконе флаги Латвии и Украины, в доме — украинские вышитые рушники, мы вместе интересуемся историей наших стран. Путешествуем, вместе готовим, ходим на спортивные мероприятия. Чувствую себя на своем месте».

Любовь к Валмиере и кулинарии

Валмиеру Ирина полюбила, восхищается городом — архитектурой, историей, людьми, особым местным вайбом.

«Бывает, гуляя по городу, натыкаемся на старую каменную стену или отреставрированное старинное здание. Я сразу представляю себе, как здесь было в древности. Люблю прикоснуться к каменным выступам в старых стенах, попытаться почувствовать, как здесь жили люди века назад».

Ирина и Денис оба любят готовить, часто на кухне все делают вместе. В Валмиере, рассказывает Ирина, есть салат, который считается местным.

«Я долго сомневалась — пробовать или не пробовать. Но оказалось очень вкусно. Сыр, маринованные огурцы, вареные яйца трутся на терке, добавляется кетчуп и майонез. И оказалось, это вкусно. Как-то оно “играет” и ”работает” вместе. Научила своего мужа различать вареники с мясом и пельмени, потому что раньше он думал, что это одно и то же. Научилась готовить борщ без капусты, потому что муж капусту не ест. Вообще для меня готовить для моих родных — удовольствие».

Украинская кровь объединила

В бистро, где работает Ирина, благодаря украинке на кухне появились и новые позиции в меню: голубцы, икра из баклажанов «по-одесски», шпундра, бограч, кулеш.

«Есть такие у нас клиенты, которые приходят специально ради борща. И если он только готовится, то люди готовы даже ждать».

Ирина рассказывает, что дома готовит две кастрюли борща. Без капусты — для мужа, с капустой — для самой Ирины, сына и его девушки. Смеется:

«Да-да! Сын здесь тоже девушку нашел! Она тоже местная, и мало того: в каждом из нас течет украинская кровь. У нас с сыном понятно, потому что мы украинцы. Денис на четверть украинец по отцу, а девушка сына наполовину тоже украинка».

Сын Ирины живет отдельно, уже давно работает и также налаживает свою жизнь в Латвии.

Изучает латышский язык и практически отказалась от русского

В семье Ирины говорят на трех языках: латышском, украинском, русском. Правда, русский используют, если знаний первых двух не хватает, чтобы выразить свою мысль.

«Es runāju latviski. Es nesaprotu visu, bet runāju ()», — переходит на латышский язык Ирина. Дома помогают друг другу и с языками.

«У нас дома знаете как — мы стараемся друг друга учить нашим языкам.

На свадьбе полтора года назад, Денис мне говорил на украинском: “Я тебе кохаю!”. Труднее всего из украинских слов ему дается слово “гірчиця”, — смеется Ирина и продолжает: — Но и меня Денис учит латышскому языку. На работе у меня коллектив полностью латышский, очень им благодарна за то, что они говорят со мной по-латышски. Сейчас я без проблем на работе понимаю все и говорю — возможно, не идеально и не на все сто процентов, но достаточно много могу».

Экзаменов по латышскому языку Ирина еще не сдавала, но уверена, что начальный уровень защитила бы. В общественных местах общается на латышском языке без проблем.

«Я еще взяла за правило ежедневно учить по несколько новых слов. И то, что я оказалась в Валмиере, тоже помогает мне учить язык быстрее. Потому что были мы как-то с мужем в Юрмале, так мне показалось, что я там только русскую речь и слышала. Как там выучить латышский язык?».

После начала войны в Украине из обихода Ирины русский язык исчез. Она перешла на украинский. 

«Меня русский язык сейчас триггерит. До войны я говорила по-русски, после — сознательно перешла на украинский язык.

Не слушаю русскую музыку, не смотрю видео на русском, почти исключила его из употребления. Исхожу из того, что к нам в Украину пришли “спасать” именно русскоязычных. Я не хочу быть одной из тех, кого надо было “спасать”».

Готовит для благотворительных нужд

Ирина продолжает помогать Украине. Ее сердце там — с воюющей подругой, с любимым Харьковом, с украинцами, которые страдают от российских обстрелов.

«Пеку для благотворительных мероприятий булочки, варю борщи, за которыми всегда очередь, или готовлю еще что-то вкусное. В Валмиере украинская община довольно часто организует сборы для нужд гражданских украинцев или ВСУ. Кто может — приобщается. Я тоже принимаю участие. Напеку вот так булочек с разными начинками и передаю на ярмарки штук двести. И всегда оказывается, что мало, их разбирают очень быстро. Собираем средства, отправляем в Украину и благодарны Латвии и латвийцам, что можем делать это вместе».

Вы могли пропустить